-
1 nachkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. (später kommen) follow (on) later2. (folgen) follow4. (einem Wunsch, Befehl) comply with; (einer Pflicht, einem Versprechen) fulfil(l), carry out* * *die Nachkommenprogeny (Pl.)* * *nach|kom|menvi sep irreg aux seinjdm náchkommen — to follow sb
wir kommen gleich nach — we'll follow or come in just a couple of minutes
Sie können Ihre Familie/Ihr Gepäck náchkommen lassen — you can let your family join you later/have your luggage or baggage sent on (after)
2) (= mitkommen, Schritt halten) to keep upich komme nicht nach! — I can't keep up (with you/them etc)
3) +dat (= erfüllen) seiner Pflicht to fulfil (Brit), to fulfill (US), to carry out; einer Anordnung, Forderung, einem Wunsch to comply with* * *nach|kom·menvi irreg Hilfsverb: sein1. (danach folgen) to follow on▪ jdn \nachkommen lassen to let sb join one latersein Gepäck \nachkommen lassen to have [or get] one's luggage sent on2. (Schritt halten) to keep up3. (mithalten)4. (erfüllen)einer Anordnung/Pflicht \nachkommen to carry out an order/a duty sepeiner Forderung \nachkommen to meet [with] a demand5. (als Konsequenz folgen) to follow as a consequence▪ \nachkommen, was... to understand [or get] what...* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) follow [later]; come [on] laterseine Familie wird [später] nachkommen — his family will join him later
2)einem Wunsch/Befehl/einer Bitte nachkommen — comply with a wish/an order/grant a request
* * *nachkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. (später kommen) follow (on) later2. (folgen) follow5. dial:jemandem nachkommen take after sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) follow [later]; come [on] laterseine Familie wird [später] nachkommen — his family will join him later
2)einem Wunsch/Befehl/einer Bitte nachkommen — comply with a wish/an order/grant a request
3) (Schritt halten können) be able to keep up* * *v.to arrive later expr.to perform v. -
2 Verpflichtung
f1. commitment; bes. moralische: obligation; gesetzliche: liability (auch WIRTS.); (Versprechen) pledge (zu of); (Pflicht) duty; Verpflichtung zum Kauf etc. obligation to buy etc.; Verpflichtungen gegenüber jemandem haben be under an obligation to s.o.; seinen Verpflichtungen nachkommen meet one’s obligations (WIRTS. auch liabilities); POL. discharge one’s commitments; keinerlei Verpflichtungen haben be under no obligation whatsoever2. von neuen Mitarbeitern: engaging, bes. Am. hiring; SPORT signing; die Verpflichtung des neuen Torwarts scheiterte an der Ablösesumme the deal to sign the new goalkeeper fell through because of the transfer fee3. meist Pl.; (Schulden) obligations; seinen Verpflichtungen nachkommen / nicht nachkommen können be able to / not be able to meet one’s obligations4. nur Sg.; (das Verpflichten) obliging; feierliche Verpflichtung von Rekruten etc.: ceremonial enlisting* * *die Verpflichtungduty; commitment; engagement; onus; liability; debt; obligation; undertaking; charge* * *Ver|pflịch|tungf -, -en1) obligation (zu etw to do sth); (finanziell) commitment (zu etw to do sth); (= Aufgabe) dutyVerpflichtungen gegen jdn haben — to be in sb's debt (auch finanziell), to be indebted to sb
seinen Verpflichtungen nachkommen — to fulfil (Brit) or fulfill (US) one's obligations
3) (= das Sich-Verpflichten)(für, auf +acc for) signing on; (MIL) signing upich habe meine Verpflichtung auf sechs Monate bereut — I regret having signed on or committed myself/signed up for six months
* * *die1) (obligation: She could not take the job because of family commitments.) commitment2) (a promise or duty: You are under no obligation to buy this.) obligation* * *Ver·pflich·tung<-, -en>fdie \Verpflichtung haben, etw zu tun to have a duty to do sthseinen \Verpflichtungen nachkommen to do [or form discharge] one's duties3. FIN, JUR obligationbindende \Verpflichtung binding commitment\Verpflichtungen eingehen to make commitmentsseine \Verpflichtungen einhalten to fulfil [or AM -fill]/meet/satisfy one's obligationsfinanzielle \Verpflichtungen financial commitments [or obligations]gesetzliche \Verpflichtung statutory dutyseinen \Verpflichtungen nachkommen to fulfil [or AM -fill]/meet one's obligationsrechtlich bindende \Verpflichtung legally binding undertakingvertragliche \Verpflichtungen contractual obligations* * *die; Verpflichtung, Verpflichtungen1) obligation; commitment[finanzielle] Verpflichtungen — [financial] commitments; liabilities
* * *1. commitment; besonders moralische: obligation; gesetzliche: liability ( auch WIRTSCH); (Versprechen) pledge (zu of); (Pflicht) duty;Verpflichtungen gegenüber jemandem haben be under an obligation to sb;seinen Verpflichtungen nachkommen meet one’s obligations (WIRTSCH auch liabilities); POL discharge one’s commitments;keinerlei Verpflichtungen haben be under no obligation whatsoeverdie Verpflichtung des neuen Torwarts scheiterte an der Ablösesumme the deal to sign the new goalkeeper fell through because of the transfer feeseinen Verpflichtungen nachkommen/nicht nachkommen können be able to/not be able to meet one’s obligationsfeierliche Verpflichtung von Rekruten etc: ceremonial enlisting* * *die; Verpflichtung, Verpflichtungen1) obligation; commitment[finanzielle] Verpflichtungen — [financial] commitments; liabilities
* * *f.commitment n.committal n.debt n.duty n.liability n.obligation n.onus n.(§ pl.: onuses)
См. также в других словарях:
nachkommen — na̲ch·kom·men (ist) [Vi] 1 etwas später als die anderen kommen: Geht schon mal voraus ich komme gleich nach 2 jemandem nachkommen; (bei / mit etwas) nachkommen in dem gleichen Tempo wie die anderen mitmachen können <beim Diktat, mit der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Eine deutliche Sprache (mit jemandem) sprechen — Eine deutliche Sprache [mit jemandem] sprechen »[Mit jemandem] eine deutliche Sprache sprechen« bedeutet »[jemandem] offen und energisch seine Meinung sagen«: Sie war einigen Herren unbequem, weil sie in ihren Leitartikeln immer eine deutliche… … Universal-Lexikon
Haus Stockum (Werne) — Haus Stockum ist die gemeinsame Bezeichnung für zwei ehemalige Burganlagen im heute zu Werne gehörenden Stadtteil Stockum, die in unmittelbarer Nachbarschaft zueinander lagen, jedoch auf unterschiedlichen Seiten der Lippe. Auf der Nordseite lag… … Deutsch Wikipedia
Margaret Douglas — Margaret Douglas, Countess of Lennox Margaret Douglas (* 8. Oktober 1515 in Harbottle[1]; † 9. März 1577 in Hackney) war Countess of Lennox (dt. Gräfin von Lennox) und über ihre königliche Mutter Margaret … Deutsch Wikipedia
nachfolgen — na̲ch·fol·gen (ist) [Vi] 1 jemandem nachfolgen jemandem folgen, um ihn einzuholen oder (später) an denselben Ort zu kommen ≈ nachfahren, nachkommen: Er fliegt schon morgen, und die Familie folgt ihm dann später nach 2 jemandem nachfolgen die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ahnenkultus — Ahnenkult, auch Ahnenverehrung oder Manismus genannt, (lat. manes „Geister der Verstorbenen“), ist ein ritueller Kult, bei dem tote Vorfahren verehrt werden. Die Ahnen stehen entweder in direkter familiärer Linie oder waren Oberhaupt einer Gruppe … Deutsch Wikipedia
Ahnenverehrung — Ahnenkult, auch Ahnenverehrung oder Manismus genannt, (lat. manes „Geister der Verstorbenen“), ist ein ritueller Kult, bei dem tote Vorfahren verehrt werden. Die Ahnen stehen entweder in direkter familiärer Linie oder waren Oberhaupt einer Gruppe … Deutsch Wikipedia
Manismus — Ahnenkult, auch Ahnenverehrung oder Manismus genannt, (lat. manes „Geister der Verstorbenen“), ist ein ritueller Kult, bei dem tote Vorfahren verehrt werden. Die Ahnen stehen entweder in direkter familiärer Linie oder waren Oberhaupt einer Gruppe … Deutsch Wikipedia
Mary Tudor (Frankreich) — Mary Tudor als Königin von Frankreich, 1514 Mary Tudor (* 28. März 1496; † 25. Juni 1533) war die jüngste überlebende Tochter von Heinrich VII. von England und seiner Königin Elisabeth von York. Als dritte Ehefrau Ludwigs XII. war sie für einige… … Deutsch Wikipedia
Kind — Kịnd das; (e)s, er; 1 ein junger Mensch in der Zeit von seiner Geburt bis zu dem Zeitpunkt, an dem er körperlich reif oder erwachsen (juristisch volljährig) ist ↔ Erwachsene(r) <ein ungeborenes, neugeborenes, tot geborenes Kind; ein artiges,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vererben — ver·ẹr·ben; vererbte, hat vererbt; [Vt] 1 jemandem / etwas etwas vererben; etwas an jemanden / etwas vererben bestimmen, dass jemand / eine Institution o.Ä. etwas bekommt, wenn man stirbt ≈ jemandem / etwas etwas vermachen: seiner Frau sein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache